Ёшкин кот
Весь цимысяо* древнекитайской народной борьбы бо** состоит в покрытии
противника равномерным слоем вэ***
(стр. 4).
Если же твой кацыпунь**** или хохэляо***** подает голос из-под
наложенной маски вэ, и говорит тебе, и взывает о правиле
ни-пыньму******, будь готов, что встанет он, и утрется от вэ и,
утершись, ответит тебе с удвоенной яростью. Посему используй правило
ни-пыньму с осторожностью, и помни, что кацыпунь, будь он хоть с самого
края Поднебесной, в состоянии отвечать на твои приемы шанхайского стиля,
пусть даже сам ими не владеет
(Ibid).
* удовольствие (др.-кит.) - тут и далее - прим. перев.
** некоторые говорят, что это аббревиатура, и расшифровывают ее как
"боевое облёвывание"
*** боевая жидкость
**** противник в схватке
***** тж
****** т.н. "правило гармоничности струй", требование бороться в одном
стиле, мандаринском или южнокитайском, см. стр. 98
противника равномерным слоем вэ***
(стр. 4).
Если же твой кацыпунь**** или хохэляо***** подает голос из-под
наложенной маски вэ, и говорит тебе, и взывает о правиле
ни-пыньму******, будь готов, что встанет он, и утрется от вэ и,
утершись, ответит тебе с удвоенной яростью. Посему используй правило
ни-пыньму с осторожностью, и помни, что кацыпунь, будь он хоть с самого
края Поднебесной, в состоянии отвечать на твои приемы шанхайского стиля,
пусть даже сам ими не владеет
(Ibid).
* удовольствие (др.-кит.) - тут и далее - прим. перев.
** некоторые говорят, что это аббревиатура, и расшифровывают ее как
"боевое облёвывание"
*** боевая жидкость
**** противник в схватке
***** тж
****** т.н. "правило гармоничности струй", требование бороться в одном
стиле, мандаринском или южнокитайском, см. стр. 98
Ну, поэты! Удивительный народ!
и наука их, как видно, не берет.
Все б резвиться им, голубчикам, дерхзать,
Образованность все хочут показать...
Их в банальности никак не упрекнешь,
Никаким ключом их тайн не отомкнешь...